Prevod od "devo lavorare" do Srpski


Kako koristiti "devo lavorare" u rečenicama:

E quante volte devo dirti che domani devo lavorare con il taxi?
Колико пута треба да ти кажем да сутра морам да таксирам?
Se ho solo tre giorni, devo lavorare in incognito.
Ако имам само три дана, онда морам у дубоку `илегалу`.
È il regalo di compleanno per mio nipote, e non posso andare alla sua festa perché devo lavorare.
Iskoèio mi je nekakvi hitni posao pa ne mogu otiæi tamo da mu ga poklonim.
Devo lavorare su gente piú giovane.
Trebao bi da radim sa mnogo mlaðom populacijom.
Non ho tempo per le stronzate, domattina devo lavorare.
Nemam vremena za ovo. Moram rano na posao. - Želim svoj deo.
devo lavorare da solo per gestire la situazione.
Ako ja vladam situacijom, moram da radim sam.
E... alcuni dei miei dipinti, quelli su cui devo lavorare.
I, uhm, neke od mojih omiljenih slika... Koje sam slikala.
j stato bello, ora però devo lavorare.
Radi šta hoæeš, ali neki od nas moraju i da rade.
Devo lavorare come una matta per poter permettermelo.
Moram da radim prekovremeno kako bi ovo zadržala.
Sì, devo lavorare su dei pezzi per il mio demo.
Trebao bih... Raditi na pjesmama za demo.
Se devo lavorare tanto molte più ore, una paga più bassa, sono disposta a farlo, certo che lo sono.
Ako treba da radim vise, duze za manje para onda pristajem. Nravano da pristajem.
Ma io devo lavorare e non ho tempo di correre in ospedale... perché tu riempi di fumo le tue arterie già occluse.
Ja imam posla. I nemam vremena da jurim do bolnice zato što ti puniš svoje veæ zakreèene arterije dimom.
Purtroppo oggi devo lavorare e devo quindi contenermi un pochino, ma va bene lo stesso.
Na zalost, danas moram da radim, i moram da uskadim malo, ali u redu je.
Devo lavorare e poi non ho la macchina...
A i auto je danas kod žene.
So di avere dei problemi su cui devo lavorare ma vedro' volentieri un terapista se e' quello che desideri.
da moram da poradim na nekim stvarima, iæi æu kod psihijatra ako je to ono što želiš.
Perche' domattina devo lavorare, ecco perche'.
Zato što moram da radim ujutro, zbog toga.
Dicono sui 40 dollari, ma devo lavorare tutto il giorno.
Kažu oko 40, ali moram da radim ceo dan. Shvataš me?
Devo lavorare sui miei progetti da solo e in segreto.
Moram raditi na svojim planovima sam i u tajnosti.
Devo lavorare e lottare per la resurrezione della mia madrepatria.
Ja moram raditi i stvarati za uskrsnuce svoje domovine
Devo lavorare domattina, e non riesco a dormire con questo cazzo di fumo che mi soffoca!
Moram da radim ujutro i ne mogu da spavam gušeæi se u tom jebenom dimu!
Devo lavorare fino a tardi stasera.
Gledaj, moram raditi do kasno veèeras.
Non posso, devo lavorare al mio diario.
Ne mogu. Moram da pišem dnevnik.
Non posso, devo lavorare fino a tardi.
Pa, ne mogu, maèe. Mo... moram da ostanem do kasno.
Ti ho già detto che non torno a casa perché devo lavorare.
Рекао сам вам већ. Нема ме јер радим. Добро?
Mi dispiace che sia dura per te stare qui, ma devo lavorare e non ho intenzione di lasciarti da sola.
Žao mi je što ti je teško da budeš ovde, ali moram da radim, a neæu da te ostavim samu.
Devo lavorare, faccio il cameriere al pub.
Морам да радим, сређујем столове у грилу.
Bene, devo lavorare un po' sulle coscie.
U redu, preæi æu na butine.
Io... sono solo venuto a casa per dirti che stanotte devo lavorare.
Samo- Ja- samo sam došao kuæi da kažem da æu da radim celu noæ.
Non saprei cos'altro fare... devo lavorare.
Ne znam šta bih drugo. Moram da radim.
Sai, mi piacerebbe, ma devo lavorare, caro.
Znaš volela bih to, ali moram da radim, srce.
Te l'ho detto, stasera devo lavorare.
Rekao sam ti da veèeras moram raditi.
No, mi spiace, non e' possibile perche' devo lavorare.
Izvini, ali nemoguæe. Moram da radim.
E... devo lavorare ancora un po', quindi... ci vediamo tra un po', ok?
I... Moram još nešto da uradim, vidimo se malo kasnije, može?
Come nuova acquirente d'arte del Capitano, mi devo lavorare questo artista molto promettente, Strickland Stevens, cosi' da poter avere la prelazione su tutti i suoi nuovi lavori.
Kao Kapetanova nova savjetnica, moram se zbližiti s perspektivnim umjetnikom, Stricklandom Stevensom, da dobijemo prednost pri kupnji njegovih djela.
Domani sera non devo lavorare fino a tardi.
Sutra neæu ostati dugo na poslu.
Beh, e' stato reale, ma devo lavorare ad un radiofaro.
Pa, bili su realni, ali moram da uspostavljam signal.
Sai benissimo perche' devo lavorare cosi' tanto.
Dobro znaš zašto moram puno da radim.
E che su questa cosa ci devo lavorare.
I moram da radim na tome.
Devo lavorare all'arringa iniziale, ma dobbiamo essere sicuri che Castle vi si attenga.
Moram poraditi na uvodnom govoru, ali moramo biti sigurni da se Castle slaže. -Mogu pokušati.
Quindi devo lavorare con la catena, con le tecnologie, e con tutti gli altri aspetti costantemente, dunque cominciano a subentrare dei compromessi.
Ja moram da radim sa dobavljačima, i moram da radim koristeći tehnologije, i moram da radim sa svim drugim stvarima sve vreme, i tu se stvaraju kompromisi.
Potreste vedere 50, 100, 200 oggetti su uno scaffale mentre gli camminate di fianco, ma io devo lavorare all'interno di quel lasso di tempo, per assicurarmi che vi attragga prima di altri.
Vi možete ugledati 50, 100, 200 stvari na polici dok šetate radnjom, ali ja moram da radim u opsegu tog domena, ne bih li osigurao da stigne do vas prvi.
Quindi devo lavorare con chi mi può sostenere come una pari e diventare la mia voce.
Zato moram da radim sa pojedincima koji mogu da me podrže kao jednaku njima i da postanem svoj glas.
Quanto più lavoro per avere successo, tanto più devo lavorare.
Што више радим на томе да будем успешна, све је више потребно да радим.
0.59247088432312s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?